메뉴 건너뛰기

close

왜 '돌림풀이'와 '겹말풀이'를 벗기는가?
글쓴이는 2016년 6월에 <새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전>이라는 작은 한국말사전(국어사전)을 한 권 써냈습니다. 이 작은 한국말사전을 써내려고 다른 한국말사전을 살피는 동안, 한국에서 그동안 나온 사전은 하나같이 돌림풀이와 겹말풀이에 갇혀서 한국말을 제대로 밝히거나 알리는 구실을 거의 못했구나 하고 깨달았습니다. 제가 쓴 <새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전>에는 '한국말을 새롭게 손질한 뜻풀이'만 실었습니다. 그래서 그 책에서는 못 싣거나 못 다룬 이야기를 찬찬히 풀어내 보려 합니다. 오늘날 한국에서 가장 권위가 있다고 하는 두 가지 사전(표준국어대사전, 고려대한국어대사전)하고 북녘에서 내놓은 한 가지 사전(조선말대사전)에 실린 뜻풀이를 살피면서, 앞으로 한국말이 새롭게 나아가거나 거듭나야 할 길을 짚어 보고자 합니다.

여덟째 이야기 : 알차게 '자랄' 수 있는 한국말 살림

누구나 스스로 생각하기에 스스로 길을 찾습니다. 누구나 스스로 생각하지 않는다면 길을 못 찾습니다. 남이 나한테 알려주기에 내가 길을 찾지는 않습니다. 남이 나한테 안 알려주어도 스스로 길을 찾으려고 애쓰고 마음을 기울일 적에 비로소 길을 찾아요.

말뜻 하나를 놓고도 이와 같아요. 사전을 아무리 뒤적여 본들 말뜻을 제대로 알 수는 없습니다. 사전은 여러 가지 말뜻을 학자 나름대로 갈무리해서 적은 책이에요. 사전마다 '여러 학자가 그 낱말을 바라보는 생각'을 읽을 수는 있되, 정작 그 낱말을 '우리 나름대로 어떻게 새기거나 살펴서 알 만한가'는 배우지 못할 수 있어요.

예쁜 낱말을 많이 외우기에 글을 잘 쓰지 않습니다. 낱말 하나를 스스로 혀에 얹고 생각하면서 이 낱말대로 살아내 볼 적에 비로소 '낱말 지식'을 넘어서면서 삶이 묻어나는 이야기를 짓는 숨결로 거듭나서 글을 풀어낼 만합니다. 스스로 자라려고 스스로 말을 생각하지요. 스스로 크려고 스스로 말을 살핍니다.

몸뿐 아니라 마음이 자랍니다. 나이를 먹으면 더 안 자란다고 여기기 일쑤이지만, 우리는 몸으로도 마음으로도 늘 새롭게 자라는 삶이라고 느낍니다. 한국말사전에서 '자라다'하고 얽힌 낱말을 살펴봅니다.

(표준국어대사전)
성장(成長) : 1. 사람이나 동식물 따위가 자라서 점점 커짐 2. 사물의 규모나 세력 따위가 점점 커짐 3. [생물] 생물체의 크기·무게·부피가 증가하는 일. 발육(發育)과는 구별되며, 형태의 변화가 따르지 않는 증량(增量)을 이른다
생장(生長) : 나서 자람
자라다 : 1. 생물체가 세포의 증식으로 부분적으로 또는 전체적으로 점점 커지다 2. 생물이 생장하거나 성숙하여지다
크다 : [움직씨] 1. 동식물이 몸의 길이가 자라다 2. 사람이 자라서 어른이 되다

(고려대한국어대사전)
성장(成長) : 1. 사람이나 동식물이 자라서 몸무게가 늘거나 키가 점점 커짐 2. 사물의 규모가 커지거나 그 세력이 이전보다 늘어남 3. [생물] 개체, 기관(器官), 세포가 형태적 또는 양적(量的)으로 증대가 되는 변화
생장(生長) : 생물이 나서 자람
자라다 : 1. (생물체가) 부분적으로 또는 전체적으로 점점 커지다 2. (사람이) 어떤 환경에서 성장하다 3. (수준이나 역량이) 점점 높아지거나 나아지다
크다 : 1. (동식물이) 생장(生長)하거나 성숙(成熟)하다 2. (동식물이) 몸의 길이가 자라다 3. (사람이) 수준이나 지위 따위가 더 높아지다 4. (회사나 단체 따위가) 발전하거나 성장하다

(북녘 조선말대사전)
성장(成長) : 자라나는것 또는 자라서 점점 커지는것
생장(生長) : 나서자라거나 크는것
자라다 : 1. (사람이나 생물이) 점점 크다 2. (정치사상적으로나 자질, 능력적으로) 커지고 발전하다 3. 대오나 력량이 커지다 4. 욕망, 욕구 같은것이 점점 강해지다
크다 : (동사로 쓰이야) 자라다

남녘 한국말사전은 '자라다'를 '크다'로 풀이하거나 '성장·생장'이라는 한자말을 씁니다. '크다'를 놓고는 남북녘 한국말사전 모두 '자라다'로 풀이합니다. 한자말 '성장·생장'을 살피면 남북녘 한국말사전은 '크다'나 '자라다'로 풀이하지요.

'자라다·크다'를 이렇게 풀이해도 될까요? 남북녘에서 사전을 엮는 분들은 '자라다'하고 '크다'를 돌림풀이로 다룬 줄 알는지요, 모를는지요? 아무래도 모르기 때문에 이처럼 다루었지 싶습니다. 아주 흔한 낱말이지만 아주 엉성하게 다룹니다.

더 살피면 고려대한국어대사전은 '크다'라는 낱말을 놓고 새롭게 가지를 뻗는 쓰임새를 찬찬히 다루지만, 표준국어대사전이나 조선말대사전은 '크다'를 놓고서 새로운 쓰임새를 거의 못 다룹니다. 사회 흐름에 맞추어 새로 나타나는 낱말을 사전에 더 많이 싣는 일도 해야겠으나, 우리가 늘 쓰거나 흔히 쓰는 낱말도 함께 차근차근 짚으면서 더욱 제대로 살뜰히 가다듬을 수 있어야 한다고 봅니다.

(글쓴이가 손질한 새 말풀이)
성장(成長) : → 자라다. 크다
생장(生長) : 나서 자람 → 자라다. 크다
자라다 : 1. 세포가 차츰 불어나거나 부풀거나 길어지다 2. 어리거나 젊은 나날을 보내면서 어른이 되다 3. 풀과 나무가 어느 곳에서 나서 살다 4. 솜씨나 재주가 무척 늘거나 높아지거나 나아지다 5. 짜임새·기운·힘이 높아지거나 나아지다
크다 : 1. 해가 갈수록 몸이 길어지거나 부풀면서 단단해지다 2. 사람이 나이를 먹으면서 어른이 되다 3. 사람이 어느 곳에서 나서 살다 4. 짜임새·기운·힘이 늘거나 높아지거나 나아지다

곰곰이 본다면 '성장·생장' 같은 한자말에는 따로 뜻풀이를 안 붙여도 될 만합니다. 먼저 '자라다·크다'를 제대로 풀이해 놓을 수 있으면 됩니다. '→'를 넣어서 '자라다·크다'를 살피도록 이끌 노릇이라고 생각해요. 생물학에서도 한국말 '자라다·크다(자람·큼)'을 넉넉히 즐겁게 쓸 수 있으면 좋겠습니다.

(표준국어대사전)
우화(羽化) : 번데기가 날개 있는 성충이 됨 ≒ 날개돋이
날개돋이 : = 우화(羽化)

(고려대한국어대사전)
우화(羽化) : 1. 번데기가 날개 있는 엄지벌레로 변함 2. 사람이 몸에 날개가 돋아 신선이 되어 하늘로 올라간다는 말. 《진서(晉書)》의 <허매전(許邁傳)>에 나오는 말이다
날개돋이 : 번데기가 날개 있는 엄지벌레로 변함

(북녘 조선말대사전)
우화(羽化) : 1. → 엄지벌레되기 2. = 우화등선
날개돋이 : x
엄지벌레되기 : 번데기가 날개있는 엄지벌레로 되는것

번데기가 깊이 잠을 자고 난 뒤에 날개가 있는 어른벌레(엄지벌레)로 되는 일을 가리켜 한자말로 '우화'라고 한대요. 한국말로는 '날개돋이'라 하고요. 표준국어대사전을 살피면 '날개돋이 = 우화'로 풀이하는데, 이는 올바르지 않아요. '우화 → 날개돋이'로 적고, '날개돋이'를 제대로 쉽게 풀이해야 한국말사전다운 올바른 얼거리라고 봅니다. 북녘 사전은 이를 제대로 짚는데, 북녘에서는 '날개돋이'라는 낱말은 안 쓰고 '엄지벌레되기'라는 낱말을 씁니다.

뜻을 더 헤아린다면, 꼬물꼬물 기기만 하던 애벌레가 번데기를 거쳐서 '날개 돋은 새로운 벌레'가 되는 일을 사람한테 빗대기도 합니다. 이른바 '거듭나기'를 '날개돋이'로 빗대어서 쓰지요. 이러한 빗댐말 쓰임새도 사전에 담을 수 있어요.

(글쓴이가 손질한 새 말풀이)
우화(羽化) : → 날개돋이
날개돋이 : 1. 날개가 돋는 일. 날개가 없던 애벌레가 번데기로 잠들다가 깨어날 적에 날개가 돋는 일 2. 예전 모습을 내려놓거나 버리면서 아주 달라지거나 새로워지는 모습. 거듭나는 모습 ≒ 엄지벌레되기

표준국어대사전은 '엄지벌레'라는 한국말을 안 쓰고 '성충'이라는 한자말을 쓰는데, 이 대목도 바로잡아야지 싶어요. 한국말이 버젓이 있는데 이를 안 쓰는 일은 한국말사전답지 않습니다. 학자도 여느 사람도 한국말을 즐겁고 슬기롭게 쓸 일인데, 이와 함께 사전도 사전답게 한국말을 한결 살찌우고 북돋는 구실을 할 수 있어야지 싶어요.

(표준국어대사전)
능하다(能-) : 어떤 일 따위에 뛰어나다
뛰어나다 : 남보다 월등히 훌륭하거나 앞서 있다
훌륭하다 : 썩 좋아서 나무랄 곳이 없다
대단하다 : 1 매우 심하다 2. 몹시 크거나 많다 3. 출중하게 뛰어나다 4. 아주 중요하다

(고려대한국어대사전)
능하다(能-) : 막히거나 서투른 데가 없다
뛰어나다 : 남보다 두드러지게 높거나 낫다
훌륭하다 : 1. 썩 좋아서 나무랄 곳이 없다 2. 칭찬할 만큼 대단하거나 뛰어나다
대단하다 : 1. 보통보다 비길 수 없이 더하거나 심하다 2. 몹시 크거나 많다 3. 수준이나 정도가 매우 특별하고 뛰어나다

(북녘 조선말대사전)
능하다(能-) : 1. 서툴지 않고 솜씨있고 익숙하다 2. 능력이 있다
뛰여나다 : 수준이 두드러지게 아주 높다
훌륭하다 : 매우 좋게 평가할만하게 잘되여거나 대단하다
대단하다 : 1. 보통정도보다 비길바 없이 더하거나 심하다 2. 아주 중요하다 3. 평판이나 소문 같은것이 자자하고 굉장하다 4. 몹시 뛰여나거나 특별하다

'뛰어난' 모습하고 '훌륭한' 모습은 어떻게 다를까요? 누구를 보면서 '대단하다' 하고 말할 적에는 어떤 느낌일까요. '능하다'라는 외마디 한자말을 쓰는 분이 제법 있는데, 이 낱말은 어떻게 다루면 좋을까요.

남북녘 한국말사전은 '뛰어나다·훌륭하다·대단하다'를 돌림풀이에 갇힌 얼거리로 다룹니다. 무척 좋거나 낫거나 앞선다고 할 적에 쓰는 이 세 낱말이 저마다 어떠한 결인가를 슬기롭게 살펴서 보여주지 못합니다.

한글이 훌륭하다면 이 훌륭함이란 무엇일까요? 우리가 쓰는 말이 대단하다면 이 대단함이란 무엇일까요? 우리한테 뛰어난 글씨가 있다면 이 글씨에 깃든 뛰어난 결을 어떻게 살리면 아름답고 즐거울까요?

(글쓴이가 손질한 새 말풀이)
능하다(能-) : → 잘하다. 뛰어나다
뛰어나다 : 남보다 눈에 뜨이도록 훨씬 낫거나 좋거나 앞서다
훌륭하다 : 1. 됨됨이나 몸짓이 무척 좋아서 나무랄 곳이 없다 2. 한 일이나 지은 작품이 아주 잘되다 3. 마음에 들 만큼 매우 아름답다 4. 씀씀이나 쓰임새가 아주 좋다
대단하다 : 1. 매우 세거나 깊다 2. 아주 크거나 많다 3. 누구보다 훨씬 낫거나 좋거나 앞서다 4. 크게 여길 만하다

외마디 한자말 '능하다'는 '→'를 넣어서 한국말을 살펴보도록 이끌면 되리라 생각합니다. '뛰어나다·훌륭하다·대단하다'는 나란히 맞대면서 뜻이 안 겹치도록 차근차근 가다듬어 주면 좋겠습니다.

이 세 낱말은 사회가 달라지면서 쓰임새도 차츰 깊어지거나 넓어집니다. 한국말사전은 세 낱말에 차츰 깃드는 새로운 결을 살펴서 뜻풀이를 더 붙여 주어야지 싶어요. 어쩌면 앞으로 이 세 낱말은 쓰임새가 더 늘면서 뜻풀이를 더 붙여야 할 수 있어요.

무럭무럭 자라는 아이들이 무럭무럭 자라는 한국말을 배우도록 우리 어른들이 더 마음을 기울이기를 바랍니다. 씩씩하게 크는 아이들을 비롯해서 우리 어른들 모두 한국말을 새롭게 바라보고 넉넉히 살찌워서 알차게 배울 수 있기를 빕니다.

덧붙이는 글 | 이 글은 글쓴이 누리집(http://blog.naver.com/hbooklove)에도 함께 올립니다.



태그:#한국말사전, #한국말, #국어사전, #우리말 살려쓰기, #우리말
댓글
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기

우리말꽃(국어사전)을 새로 쓴다. <말꽃 짓는 책숲 '숲노래'>를 꾸린다. 《쉬운 말이 평화》《책숲마실》《이오덕 마음 읽기》《우리말 동시 사전》《겹말 꾸러미 사전》《마을에서 살려낸 우리말》《시골에서 도서관 하는 즐거움》《비슷한말 꾸러미 사전》《10대와 통하는 새롭게 살려낸 우리말》《숲에서 살려낸 우리말》《읽는 우리말 사전 1, 2, 3》을 썼다.




독자의견

연도별 콘텐츠 보기